It was a distress call from a French woman. | มันเป็นสัญญาณขอความช่วยเหลือจากผู้หญิงฝรั่งเศส |
The distress call attracts them. | สัญยาณขอความช่วยเหลือ ดึงดูดพวกเขา |
We've received a distress call from Vulcan. | วัลแคนส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือมา |
When I was in uniform I responded to a distress call here. | ที่นี่มันเป็นแค่ที่ซ่อนของพวกติดยากับขอทาน |
He went to answer a distress call around 2 a.m. | เขาได้รับโทรศัพท์แจ้งเหตุ เมื่อตอนตี 2 ฉันคิดว่ามันก็แค่คนบ้า |
Police were overrun. Got a distress call that civilians are still there. We don't know how many. | แต่เราไม่รู้ว่าส่งข้อความยังไง ให้นำผู้รอดชีวิตขึ้นเฮลิคอปเตอร์ |
But that ship... sends a distress call somewhere near M-344/G, | ใช้นำส่งแกกลับเรือนจำซึ่งต่อมาส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือมาจากยาน M-344/G |
Gentlemen secure the deck, we just got a distress call from a rig due west of us. | ทุกคนเก็บของบนดาดฟ้า, เราได้รับแจ้งเหตุด่วน จากแท่นเจาะน้ำมันทางตะวันตก |
No one will be making for distress call tonight. | คืนนี้ไม่มีใครขอความช่วยเหลือได้ |
This is US Coast Guard B17 departing RRT6 en route to emergency distress call for Deepwater Horizon. | ยูเอส โคสต์การ์ด บี 17 กำลังบินออกจากสถานี เพื่อเข้ากู้ภัยที่ดีพวอเทอร์ฮอไรซัน |
I will get a distress call out. | ฉันจะขอความช่วยเหลือฉุกเฉิน |
That's right, CQD, the distress call. That's our position. | ถูกต้อง ขอความช่วยเหลือคือสถานะเรา |